Ediciones UNL

La historia de las lenguas extranjeras en la ciudad

Jueves 17 de diciembre de 2015 / Actualizado el lunes 28 de diciembre de 2015

Un nuevo título publicado por el sello Ediciones UNL, propone el abordaje de las lenguas extranjeras como vertebradoras de cultura en la ciudad de Santa Fe.

El Centro de Publicaciones de la Universidad Nacional del Litoral (UNL) a través del sello Ediciones UNL, presentó un nuevo el libro titulado  “Lenguas extranjeras en la ciudad de Santa Fe. Itinerarios, experiencias, legados”, un proyecto elaborado por el Centro de Idiomas de la UNL bajo el trabajo de compilación de Elsa Grimaldi.

Este nuevo título, propone el abordaje de las lenguas extranjeras como vertebradoras de cultura en la ciudad de Santa Fe. Consultada sobre el proceso de investigación, Grimaldi explicó que "dado que el objetivo del proyecto fue investigar la historia sobre el surgimiento y desarrollo de la enseñanza de lenguas extranjeras en nuestra ciudad, se invitó a participar en él a las instituciones señeras de la ciudad que se dedican a esta empresa desde fines del Siglo XIX - Unione e Benevolenza-Dante Alighieri, Alianza Francesa, el Instituto de Lenguas Vivas, la Asociación Argentina de Cultura Inglesa, el Instituto Cultural Argentino–Germano y la Asociación del Litoral para el Intercambio Cultural Argentino–Norteamericano (ALICANA).

"Estas instituciones designaron como sus representantes a docentes e integrantes de sus Consejos Directivos, ninguno de ellos expertos en investigación historiográfica. Por esta razón, se convocó a una especialista en esta área y a un becario de investigación que ayudó en la parte práctica del proceso de indagación. Por todo ello, el proceso de investigación no fue sencillo y además se hizo prolongado pero, como contrapartida, a medida que avanzaba hacía aumentar el entusiasmo de todos los participantes, entusiasmo provocado por el descubrimiento de historias, detalles, anécdotas desconocidas y por estar contribuyendo a la construcción colectiva del conocimiento sobre esta historia ciudadana".

Sobre los aportes y las sorpresas con las que la compiladora se encontró en este proyecto, rescata a modo de ejemplo que "el enterarnos de que la Unione e Benevolenza-Dante Alighieri no comenzó como una escuela de idioma italiano sino como una escuela primaria destinada a los hijos de italianos para que aprendieran el español, y así ponerlos en situación de igualdad con los niños argentinos". Y continúa: "otro detalle que me sorprendió fue la importancia que todas las instituciones convocadas han otorgado a la cultura, importancia que se ve reflejada en las numerosísimas actividades que han sido mencionadas en apretada síntesis". 

Grimaldi, además, plantea que este trabajo es "un pequeño volumen destinado a conservar la memoria sobre un aspecto significativo de la idiosincrasia santafesina que es la importancia que nuestra sociedad le ha otorgado al aprendizaje de idiomas, ya que durante años y por distintas motivaciones las familias santafesinas se han preocupado y ocupado de enviar a sus hijos a aprender idiomas".

 

Agenda